Capitolo 19: La strada infinita dell'impazienza
TL= note del traduttore (io...).
bla bla = indica una nuvoletta genericamente.
I nomi separano i dialoghi.
Scrittura in colonna per facilitare l'inserimento testi.
Lettura da destra a sinistra nel manga.
P1
Itsuki:
Ho preso
il massimo
a tutti gli
esami di metà
semestre!
Ichika:
Anche
noi abbiamo
preso il
massimo!
Nino:
Hmph.
Lo
ammetto.
Sei un
insegnante
eccellente.
F:
Che
diamine?
Questo è
stato un gran
successo
È tutto
come se
fosse un
Capitolo 19: La
strada infinita dell’impazienza
P2
F:
É tutto
un sogno!
...Sì,
prendere il
massimo è
sperare troppo.
Aia…
Nino:
Cosa?!
Rimani
di nuovo qui
per studiare?
L’avevi
già fatto
l’altro
giorno!
F:
Gli esami
Gli esami
sono domani!
Quindi, studieremo
tutta la notte!
Nino:
Itsuki,
di qualcosa
anche tu!!
P3
Itsuki:
È solo
un giorno
in più.
Perché no?
G:
Huh?
F:
Oggi
è il grande
giorno.
Itsuki:
Fuaaa
Ti sei
svegliato
presto, vedo…
F:
Itsuki…
Solo per
essere
sicuro…
Le lezioni
cominciano
alle 8:30,
giusto?
Itsuki:
Sì e gli
esami
cominciano
15 minuti
dopo.
F:
Ah
Aha
…
P4
F:
Quell’orologio
Quell’orologio
…
è per caso
rotto?
Yotsuba:
Perché
nessuno di
noi si è
svegliato?
Miku:
15 minuti
rimasti…
Potremmo
non farcela
…
Itsuki:
E la
colazione?
Nino:
Qualcuno ha
visto i miei
trucchi?
Ichika:
Ah...
Che sonno…
Che sonno…
Portami
l’uniforme.
Itsuki:
E la
colazione?
F:
Dai su,
sbrigatevi!
P5
Miku:
V-Vado
a cambiarmi
in camera
mia…
Yotsuba:
Ah,
vero…
F:
Cosa
succederà
se faremo
tardi?
Come
farò a
spiegarlo
al loro
padre...?
Yotsuba:
Siete
troppo
lenti!
Uesugi-san,
io vado
avanti!
F:
Haa.
Di solito
non andavate
in macchina
a scuola…?
Miku:
Ebata-san
è il segretario
di papà.
Ichika:
Sarebbe
bello se
papà fosse
a casa, eh?
F:
C-Certo!
Penso che
ce la faremo
se manteniamo
questo andamento!
V:
AH!!
P6
Nino:
Penso che
dovrei
veramente
mettere del
trucco.
Non voglio
che la gente
mi veda in
questo stato.
F:
La gente
può già le
altre quattro
senza trucco!
Sì, sei
proprio
una brava
ragazza!
Ma questo
non è il
momento!
Yotsuba
è scomparsa!
Quanto può
essere andata
lontana?
Ichika:
Di recente
non c’è il
bidello a
sorvegliare
l’entrata a
scuola?
Dicono sia
abbastanza
cattivo.
Forse l’esame
sarà l’ultimo
dei nostri
problemi.
F:
Ugh…
Itsuki:
Non
ce la faccio
più…
F:
Non ti
arrendere!
Itsuki:
Non ci
riesco
…
Sono
arrivata
al limite
…
P7
Itsuki:
Ho così
tanta fame
che non
riesco a
muovere un
muscolo
…
Itsuki:
Sembrano
tutti
buonissimi
…
F:
Non c’è
tempo per
essere
titubanti!
Itsuki:
Quale
vuoi?
F:
Nah…
Io sono
…
Come
sai…
P8
Itsuki:
Non
insisterò
oltre, ma posso
almeno offriti
qualcosa
per tutti i
problemi che
ti ho causato.
F:
Quale
dovrei
prendere
…?
Nino:
Non
andavate
di fretta,
voi due?!
Uffa…
Che diavolo
passa per la
testa di
Itsuki…
Cos’ha
quel
bimbo?
P9
Miku:
Sembra si
sia perso…
Ichika:
Hai perso
la tua mamma…?
F:
Siamo di
fretta, adiamo
via. Qualcun’altro
ci penserà a lui.
Ichika:
Tu stesso
che sprecato
tempo a comprare
onigiri!
Miku:
Ma si è
perso, povero
bimbo…
Ichika:
Mostro!
Hey,
piccino,
come può
aiutarti la
sorellone Ichika?
K:
Voglio
vedere la
mamma…
Miku:
Ko-
Kon-
nichi-
wa!
F:
Cosa state
cercando
d fare, quando
voi stesse
siete nei
guai?
Nino:
Come
se tu
potessi
parlare.
P10
Nino:
Sembri
abbastanza
tranquillo, ma
sei sicuro che
riusciremo a
passare anche
se arrivassimo
in tempo?
Per tua
informazione
dirò a papà
la verità.
Si sono
impegnate
tanto,
ma sarà
abbastanza?
F:
Forse
abbiamo
avuto poco
tempo, ma mi
piace pensare
che abbiamo
fatto tutto
quello che si
poteva fare.
Conto…
anche su
di te.
F:
Hey,
farò io
qualcosa per
quel bimbo.
K:
Dov’è
l’ospedale?
P11
Miku:
Non ha
appena
detto
(ospedale)?
Itsuki:
Eh?
Miku:
Niente…
forse è
stata la mia
immaginazione.
Itsuki:
L’ospedale
è qui vicino
…
Ichika:
Muuu
Stavi andando...
con la tua mamma
all’ospedale?
F:
Mi ha
capito!
P12
Ichika:
Sono felice
che siamo
riusciti a
riportarlo dalla
sua mamma.
F:
Sì,sì,
è andato
tutto bene.
A proposito,
non state
scordando
qualcosa?
Itsuki:
Ah…
F:
Siamo
in ritardo.
Il compito
sta per
cominciare.
Itsuki:
C-Cosa
dobbiamo
fare…
Miku:
Ma la scuola
è proprio qui
a due passi.
Ichika:
Ma il
bidello ci
lascerà mai
passare?
Nino:
Che stai
cercando di
fare?
P13
F:
Pronto,
Yotsuba?
Sei già
arrivata a
scuola?
No, va
bene
così.
Rimani
dove sei.
Non vi
preoccupate.
Ho un
piano.
Operazione
sosia(doppione).
P14
Miku:
Buon
giooorno!
B:
Hey, sei
in ritardo!
Miku:
Ma non si
ricorda questo
fiocco?
B:
Quella
faccia…
Quel
fiocco…
Mi pare di
averli già
visti qualche
minuto fa…
Miku:
Ho dovuto
aiutare un
professore con
qualcosa e
sono dovuta
riuscire.
B:
Capisco.
La campanella
ha già
suonato.
Rimani
in classe
fino a quando
comincerà
il compito.
Miku:
Ookay!
P15
Miku:
Hmph…
Sii inco-
noscibile
come lo yin.
TL: Frase che
descrive uno dei simboli del Furinkazan e tratta a sua volta da
“L’arte della guerra” di Sun-Tzu.
F:
Ho appena
confermato
che Yotsuba è
arrivata a
scuola.
È probabile
che il bidello
non sarà così
duro con chi
è già arrivato
a scuola.
Tutte
voi…
diventerete
le sosia di
Yotsuba.
P16
Ichika:
Buon
giooorno!
Nino:
Buon
giooorno!
Itsuki:
B-
Buon
giooorno!
P17
B:
Quante
volte ancora
verrà da
queste parte
quella
ragazza?
Cosa
pensa di
fare?
Itsuki:
H-Ho
appena
imbrogliato
una persona!
Che
sfacciata…
Nino:
Stai facendo
troppo la
purista…
Yotsuba:
Ah!
Siamo
tutti dentro!
Fantastico!
V:
È quella
vera ora.
Ichika:
Dai su,
se non ti
riprendi ora,
rischi di
crollare
prima del
tempo.
L’evento
principale
comincia
ora.
Itsuki:
É arrivata
l’ora…
Miku:
Riusciremo
a farcela…?
Yotsuba:
Hm?
Dov’è
Uesugi-san?
P18
F:
Buon
giooorno!
B:
Oltre a
essere in
ritardo mi stai
anche prendendo
per i fondelli?
F:
Ti pareva.
B:
Ora
verrai con
me nell’ufficio
dei professori!
Miku:
Fuutarou!!
F:
Sbrigatevi
e andate!
Miku:
Ma…
P19
F:
Andrà tutto
bene anche
senza di me.
Avete fiducia
in voi stesse e
nel duro lavoro
che avete
fatto!
B:
Che cosa
stai blaterando
da solo?
Miku:
Certo!
Ichika:
Sorprendiamo
Fuutarou-kun
con dei
bellissimo voti!
Yostuba:
Dai su,
anche tu,
Nino!
Nino:
P-Perché
P-Perché
anche io…
Itsuki:
Mettiamo-
cela tutta!
P20
Andiamo!
Sììì!
Commenti
Posta un commento